Mobile World Congress 2025
A AGILS creiem fermament en la importància de l’accessibilitat i la inclusió en tots els esdeveniments.
Per això, conjuntament amb Barcelona Special Traveler, hem ofert els serveis d’interpretació en el sistema de signes internacional i subtitulació en directe en anglès durant el Mobile World Congress 2025, un servei que oferim des del 2018. A més, al mSchools de la darrera jornada, també vam proporcionar interpretació en llengua de signes catalana, garantint així que el missatge arribés a un públic encara més ampli.
Els nostres serveis
Interpretació de l'anglès al sistema de signes internacional - SSI
Durant el MWC, aquest servei permet que usuaris de la llengua de signes de diferents països puguin seguir les conferències i presentacions sense barreres lingüístiques, facilitant una comunicació fluïda.
Subtitulació en directe en anglès
Amb l’objectiu de fer les conferències més accessibles a una audiència global, s’ha proporcionat subtitulació en directe en anglès. Aquest servei és essencial per a persones amb discapacitat auditiva i per a aquells assistents que prefereixen seguir les presentacions llegint el contingut en temps real.
Interpretació en llengua de signes catalana
Per garantir l’accessibilitat del públic local, en una de les jornades del Mobile World Congress s’ha ofert interpretació en LSC, fent que els continguts siguin plenament accessibles per a la comunitat sorda catalana i fomentant la inclusió en l’esdeveniment.
T’ha interessat algun projecte?
Segueix navegant a través de les àrees dels nostres serveis i projectes